Chú thích Văn Thành Công chúa

  1. Warner (2011), tr. 6.
  2. Trong tiếng Tạng, "Giáp" nghĩa là người Hán; "Mộc" nghĩa là nữ nhân; "Tát" là thần tiên.
  3. Dowman Keith. The Power-places of Central Tibet: The Pilgrim's Guide (1988) Routledge & Kegan Paul, London và New York. ISBN 0-7102-1370-0, trang 41.
  4. Laird Thomas. The Story of Tibet: Conversations with the Dalai Lama (2006), Nhà in Grove, New York. ISBN 978-0-8021-1827-1, trang 35
  5. 《新唐書 列傳第一百四十一上》:十五年,妻以宗女文成公主。
  6. Nguyên văn:「貞觀十五年,太宗以文成公主妻之,令禮部尚書、江夏郡王道宗主婚,持節送公主於吐蕃。。。見道宗,執子婿之禮甚恭。」
  7. Lee 1981, tr. 6-7
  8. Powers 2004, p. 31
  9. Bushell, S. W. "The Early History of Tibet. From Chinese Sources." Journal of the Royal Asiatic Society, Vol. XII, 1880, pp. 443-444.
  10. Beckwith (1987), pp. 22-23.
  11. Thổ Phồn sử cảo, tr. 49~50.
  12. Thổ Phồn sử cảo, tr. 61~62
  13. Lee 1981, pp. 7-9
  14. Pelliot 1961, pp. 3-4
  15. Powers 2004, pp. 168-9
  16. 《敦煌本吐蕃历史文书增订本》王尧、陈践译注。民族出版社,1992年2月出版。
  17. 《賢者喜宴》,黃顥譯,中國社會科學院民族研究所,1989年3月出版(原載於《西藏民族學院學報》):「松赞干布登临欢庆的宝座,为文成公主加冕、封作王后。」
  18. 《舊唐書·卷一百九十六上》: 公主惡其人赭面,弄贊令國中權且罷之,自亦釋氈裘,襲紈綺,漸慕華風。仍遣酋豪子弟,請入國學以習《詩》、《書》。又請中國識文之人典其表疏。
  19. 《舊唐書·卷一百九十六上》: 高宗嗣位,授弄贊為駙馬都尉,封西海郡王,賜物二千段。
  20. Bacot, J., et al. Documents de Touen-houang relatifs à l'Histoire du Tibet. (1940), p. 30. Libraire orientaliste Paul Geunther, Paris.
  21. Dotson 2006, tr. 5-6.Lỗi sfn: không có mục tiêu: CITEREFDotson2006 (trợ giúp)
  22. Das, Sarat Chandra. (1902), Journey to Lhasa and Central Tibet. Reprint: Mehra Offset Press, Delhi. 1988, p. 165, note.
  23. 《舊唐書·卷一百九十六上》: 惟明、元方等至吐蕃,既見贊普及公主,具宣上意。贊普等欣然請和,盡出貞觀以來前後敕書以示惟明等,令其重臣名悉獵隨惟明等入朝,上表曰:「外甥是先皇帝舅宿親,又蒙降金城公主,遂和同為一家,天下百姓,普皆安樂。中間為張玄表、李知古等東西兩處先動兵馬,侵抄吐蕃,邊將所以互相征討,迄至今日,遂成釁隙。外甥以先代文成公主、今金城公主之故,深識尊卑,豈敢失禮!又緣年小,枉被邊將讒抅鬥亂,令舅致怪。伏乞垂察追留,死將萬足。前數度使人入朝,皆被邊將不許,所以不敢自奏。去冬公主遣使人婁眾失若將狀專往,蒙降使看公主來,外甥不勝喜荷。謹遣諭名悉獵及副使押衙將軍浪些紇夜悉獵入朝,奏取進止。兩國事意,悉獵所知。外甥蕃中已處分邊將,不許抄掠,若有漢人來投,便令卻送。伏望皇帝舅遠察赤心,許依舊好,長令百姓快樂。如蒙聖恩,千年萬歲,外甥終不敢先違盟誓。謹奉金胡瓶一、金盤一、金碗一、馬腦杯一、零羊衫段一,謹充微國之禮」。金城公主又別進金鴨盤盞雜器物等。十八年十月,名悉獵等至京師,上御宣政殿,列羽林仗以見之。
  24. Nguyên văn:「自從貴主和親後,一半鬍風似漢傢」
  25. Xem ở:
    • 萨迦·索南坚赞著,陈庆英等译《王统世系明鉴》81—87页,辽宁人民出版社。1985年版;
    • 五世达赖喇嘛著,郭和卿译《西藏王统记》31—33页,民族出版社,1982年版;
    • 《藏族文学史》29-30页,四川民族出版社,1985年版。

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Văn Thành Công chúa //books.google.com/books?id=CIOozC4MXQ0C&pg=PA6 //books.google.com/books?id=Cw0pAwAAQBAJ&pg=PA204 //books.google.com/books?id=D96ifo76RZEC&pg=PA30 //books.google.com/books?id=KLNrqn4WLZYC&pg=PA186 //books.google.com/books?id=ZIDGAgAAQBAJ&pg=PA35 http://www.thlib.org/static/reprints/bot/bot_02_01... https://www.academia.edu/2579578/_The_Chinese_Prin... https://www.researchgate.net/publication/333283219... https://archive.org/details/tibetanempireinc0000be...